This
article is a shortened translation of the Turkish original “Suriye'ye
çok yakın...” by Ragıp Duran, published in Birdirbir.org
on 11 July 2012. We mean this translation to be a continuation of an
article series about Syria, which you can follow using the Syria
label.
In
Antioch, Iskenderun or Samandağ, the people are sticked to a single
subject. Journalists, intellectuals, artisans... all are disgruntled.
Instead of the tourists who came here or who passed through, they now
have “weird Syrians” around. And those other things who speak
English...
I
saw and heard about it when taking the plane in Istanbul: This time,
the Antioch passengers were different. English-speaking middle-aged
men. They pretend to be locals but are obviously foreigners. They put
some Turkish or Arabic words in-between when they talk. Officially,
they are journalists, officials of humanitarian help organizations,
Redcross personnel etc. but that they are unofficially something else
is crystal clear as if it was written on their faces. I have seen
many of them in the 1991 operations in Nusaybin, Cizre, Kamışlı
and Duhok.
They
were talking about the situation in the refugee camps. They were
complaining about translation shortages. One was explaining that his
report was not taken seriously. It seems there are not only
reconnaissance aircrafts scouting in the Turkey-Syria borders...
The
Antioch society is overly unhappy. They took down CHP (Republican
People's Party) after Mrs. Iris and gave the city government to AKP
(Justice and Development Party), and they also sent a local to the
Ministry of Justice. Yet, thanks to the incredible policies of
Erdoğan-Davutoğlu, the border gate in Cilvegözü, the former
window of friendship, is now a frozen photograph. No one gets in, no
one gets out. And the Uzunçarşı
(the Long Bazaar) shopkeepers are deeply grieved.
Until
now, I read more and deeper analyses and news on Syria in French,
English and American newspapers than in Turkish press. In our media
there is not even a Syria expert. We do not even know if anyone else
other than Davutoğlu is actually interested in the Syrian issue. On
the other hand, in Antioch, there are lots of journalists and experts
who know Arabic, who studied in Syria and who are quite familiar with
Damascus. Of course this group is never on stage as they think
differently than Davutoğlu.
The
only topic of conversation is Syria here:
- So-called Free Syrian Army!... If one fights for democracy, then one doesn't take shelter in the neighboring country or in the Americans, one stays in one's country and fights together with the people.
- The refugee camps are a complete ambiguity... We are not able to go see our own relatives. Blond, blue-eyed men are swarming in there like inspectors.
- What kind of dissident democrats are these! Thievery, they've got. Harassing our girls and women, they've got... And I don't get this, there are some guys around with some North African accent of Arabic, Libyan I guess...
- I did not see it with my own eyes, but they are sending armed men down at nights.
- The aircraft thing was apparent since the beginning... Erdoğan called the American newspaper “cowardly” but they turned out correct. I don't like Assad particularly, but Erdoğan proved him right...
- Aleppo is the decisive one there, and Damascus too. Hamas revolts since old times. Look, the Kurds still did not get into the main opposition there.
- Assad is secular, to begin with. And all the minorities, the Christians, Armenians, Assyrians, Jews... They all are supporting Assad still. However artificial, there is a comprador bourgeoisie , and they are also on Assad's side. The democracy front is both weak and unorganized. Since they don't have a political or ideological opposition tradition, the opponents of Assad are easily getting under the control of Ankara or Washington.
- Assad has Iran, Russia and China on his back. The American experts also realized that Assad will remain the short-term, even in the middle-term.
Let
us empathize to understand better. Is this example enough?
- “The friends of the Turkish people group” in Damascus published a declaration saying that the Prime Minister Erdoğan should immediately resign unconditionally.
Antioch
is melancholic in the hot summer. When was it that Antioch joined the
national pact, 1938 or 1939?
No comments:
Post a Comment